Image from Google Jackets

Les Frères Chapuisat / Olivier Kaeser ; traduction John Lee

Contributor(s): Kaeser, Olivier, 1963-Material type: TextTextLanguage: French, English Publication details: Poschiavo (Suiza) : Edizioni Periferia, 2009. Description: [50] páginas : ilustraciones ; 24 cmContent type: textual Media type: No mediado Carrier type: VolumenISBN: 9783907474640Title translated: Los hermanos ChapuisatSubject(s): Gregory Chapuisat -- Trabajos artísticos | Cyril Chapuisat -- Trabajos artísticos | Les Frères Chapuisat | Arte contemporáneo francés -- Ensayos, conferencias, etc | Artistas plásticos franceses -- Ensayos, conferencias, etc | Escultura contemporánea francesa -- Ensayos, conferencias, etc | Instalaciones (Arte) -- Francia -- Ensayos, conferencias, etcDDC classification: 709.944 C46f 2009
Partial contents:
Sens dessus dessous, une traversée du travail des frères Chapuisat = Upside down, a look at the work of the Chapuisat brothers
Summary: Los hermanos Chapuisat crean obras en los límites de la escultura monumental y la microarquitectura. Sus instalaciones, construidas con un método inventado para cada caso, suelen ser específicas de un lugar y, por tanto, efímeras. Evocan sueños, miedos o experiencias infantiles y afirman una convergencia entre arte y vida.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Notes Date due Barcode
Catalogo de exposición Catalogo de exposición ArtNexus
General
709.944 C46f 2009 (Browse shelf(Opens below)) Ej.1 Available Registro auspiciado por la FGAA. Bogotá 11148

Incluye cronología de los artistas

Sens dessus dessous, une traversée du travail des frères Chapuisat = Upside down, a look at the work of the Chapuisat brothers

Los hermanos Chapuisat crean obras en los límites de la escultura monumental y la microarquitectura. Sus instalaciones, construidas con un método inventado para cada caso, suelen ser específicas de un lugar y, por tanto, efímeras. Evocan sueños, miedos o experiencias infantiles y afirman una convergencia entre arte y vida.

Texto bilingüe : francés - inglés

textos en francés

Textos en ingles

Powered by Koha