Image from Google Jackets

Temps modernes : La memoire del L ́esclavage et L ́art contemporain Quinze artistes / textos David Castaner ; curadores Cedric Rabeyrolles Destailleur, Rosmy Porter Durruthy [Catálogos de exposiciones]

By: Castaner, DavidContributor(s): Unesco | Galerie Georges-Philippe & Nathalie Vallois | Fait a CubaMaterial type: TextTextLanguage: French Publication details: Paris : Galerie Vallois ; 2015. Description: 77 páginas ; fotos a color, 19 cm Media type: Volumen Subject(s): Arte contemporáneo africano -- Catálogo de exposición | Arte contemporáneo latinoamericano -- Catálogo de exposición | Artistas plásticos africanos -- Siglo XX -- Catálogo de exposición | Emigración e inmigración -- En el arte -- Catálogo de exposición | Esclavitud -- En el arte -- Catálogo de exposición | Catálogos y exposicionesDDC classification: 709.96 T28t 2015 Online resources: Recurso digital
Contents:
ARTISTAS: Edwige Aplogan. -- Aston. -- Chichi Reyes. -- Marius Dansou. -- Benjamin Deguenon. -- Roberto Diago. -- Euloge Glele. -- Kcho. -- Richard Korblah. -- Romuald Mevo Guezo. -- Niko. -- Gerard Quenum. -- Miguelina Rivera. -- Remy Samuz. -- Dominique Zinkpe. -- Prince Toffa.
Abstract: La Route de l'esclave incarne une nouvelle approche de l'histoire, postulant que si le crime a mobilisé plusieurs nations, la mémoire du crime peut aujourd'hui, dans un mouvement inverse, rapprocher les nations. Elle rapproche les nations en mettant en lumière les liens irréversibles qui se sont tissés entre les peuples en montrant qu'une partie de l'histoire d'une société, d'une nation, s'est écrite au-delà des mers, dans d'autres pays, et qu'elle est indissociable des autres, parce que nos destins sont liés.Abstract: La Ruta del esclavo encarna un nuevo enfoque de la historia, postulando que si el crimen movilizó a varias naciones, la memoria del crimen puede hoy, en un movimiento inverso, acercar a las naciones. Acerca a las naciones poniendo de relieve los vínculos irreversibles que se han forjado entre los pueblos, mostrando que una parte de la historia de una sociedad, de una nación, se escribió allende los mares, en otros países, y que es inseparable de las demás, porque nuestros destinos están ligados.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Copy number Status Date due Barcode
Catalogo de exposición Catalogo de exposición ArtNexus
General
General 709.96 T28t 2015 (Browse shelf(Opens below)) Ej.1 Available 17007

Incluye datos biográficos y cronología artística

La exposición Temps modernes fue realizada conjuntamente por la Galerìa Vallois, la UNESCO y la asociación Fait A Cuba.

ARTISTAS: Edwige Aplogan. -- Aston. -- Chichi Reyes. -- Marius Dansou. -- Benjamin Deguenon. -- Roberto Diago. -- Euloge Glele. -- Kcho. -- Richard Korblah. -- Romuald Mevo Guezo. -- Niko. -- Gerard Quenum. -- Miguelina Rivera. -- Remy Samuz. -- Dominique Zinkpe. -- Prince Toffa.

Publicación con ocasión de la exposición "Temps modernes" realizada entre el
4 y el 11 de septiembre de 2015, en Hall Ségur de L'Unesco de Paris, y el 8 e septiembre y el 3 de octubre de 2015, en Galerie Vallois de París entre el

La Route de l'esclave incarne une nouvelle approche de l'histoire, postulant que si le crime a mobilisé plusieurs nations, la mémoire du crime peut aujourd'hui, dans un mouvement inverse, rapprocher les nations. Elle rapproche les nations en mettant en lumière les liens irréversibles qui se sont tissés entre les peuples en montrant qu'une partie de l'histoire d'une société, d'une nation, s'est écrite au-delà des mers, dans d'autres pays, et qu'elle est indissociable des autres, parce que nos destins sont liés.

La Ruta del esclavo encarna un nuevo enfoque de la historia, postulando que si el crimen movilizó a varias naciones, la memoria del crimen puede hoy, en un movimiento inverso, acercar a las naciones. Acerca a las naciones poniendo de relieve los vínculos irreversibles que se han forjado entre los pueblos, mostrando que una parte de la historia de una sociedad, de una nación, se escribió allende los mares, en otros países, y que es inseparable de las demás, porque nuestros destinos están ligados.

Texto en francés

Powered by Koha